× Poker TDA

Proposed Changes to the TDA Regulations 2026Propuesta Cambios en el Reglamento TDA 2026

Introduction & 13 Proposed Rule ChangesIntroducción y 13 Propuestas de Cambio al Reglamento

PRPR • TDA Summit 2026PRPR • TDA Summit 2026

Introducing Poker Room Poker Rules and the Origin of Our ProposalsPresentación de Poker Room Poker Rules y el Origen de nuestras Propuestas

As an operator and consultant in Latin America, I see every day that live poker operations in our region face a clear issue: the lack of technical information, rule analysis, and specialized resources in Spanish. Without accessible tools in our own language, cardrooms often operate under fragmented interpretations, leading to inconsistent rule enforcement and gaps in standardization. To fix this, I founded Poker Room Poker Rules, establishing an educational platform and a technical discussion space designed to bring industry professionals together across the region. For the past two years, I have focused on providing specialized knowledge and delivering operational consulting and advisory services to dealers, floors, and tournament directors, aiming to bring clarity and practical tools to those managing the game daily.

Today, this effort has grown into an active community of over 200 Tournament Directors, Floors, Dealers, and players from across the region. The 13 proposals detailed in the document "Proposed Rule Changes 2026" are the direct outcome of this collective work. This contribution does not belong to me alone; it is the fruit of the feedback, continuous debate, and real-world cases that our community members share and analyze every single day. Each of these initiatives was built from the live operational experience of our group to address clear regulatory gaps and recurring questions on the floor. I bring them to this Summit on behalf of all of them, with the intention of contributing important clarifications that we believe are necessary to add to the global TDA rulebook.

Formally submitted by,

Carlos Herrera

Founder of Poker Room Poker Rules

On behalf of the Poker Room Poker Rules Community

Como operador y consultor en Latinoamérica, veo todos los días que la operación del poker en vivo en nuestra región tiene un problema: la falta de información técnica, análisis de reglas y recursos especializados en español. Al no tener herramientas accesibles en nuestro propio idioma, las salas suelen trabajar con interpretaciones sueltas, lo que provoca que las reglas se apliquen de forma distinta en cada lugar y queden vacíos en los procesos. Para cambiar esto creé Poker Room Poker Rules, una plataforma educativa y un espacio de debate técnico pensado para unir a los profesionales de la industria en la región. Durante los últimos dos años, me he dedicado a dar conocimiento especializado y a prestar asesorías y consultorías operativas a dealers, floors y directores de torneo, con el fin de aportar claridad y herramientas prácticas a quienes manejan el juego en el día a día.

Hoy en día, este esfuerzo se ha transformado en una comunidad activa de más de 200 Directores de Torneo, Floors, Dealers y jugadores de toda la región. Las 13 propuestas presentadas en el documento "Propuestas Cambios Reglas 2026" son el resultado directo de este trabajo colectivo. Este aporte no es solo mío; es el fruto de los comentarios, el debate constante y los casos reales que los miembros de nuestra comunidad comparten y analizan todos los días. Cada una de estas iniciativas se armó a partir de la experiencia real en las mesas de nuestro grupo para resolver vacíos legales claros y dudas comunes en la sala. Las traigo a este Summit en representación de todos ellos, con la intención de sumar aclaraciones importantes que consideramos necesarias para añadir al reglamento de la TDA.

Presentado formalmente por,

Carlos Herrera

Creador de Poker Room Poker Rules

En representación de la Comunidad de Poker Room Poker Rules

Proposal 1 / 13Propuesta 1 / 13

Proposed Rule: Incorrect Card Count After Substantial ActionPropuesta de Regla: Conteo Incorrecto de Cartas Después de la Acción Sustancial.

Proposed TextTexto Propuesto

“Any hand discovered to contain an incorrect number of cards for the specific game format after Substantial Action (SA) has occurred shall be declared dead immediately. The player forfeits all chips contributed to the pot up to that point. Exceptions apply to specific game variants as permitted by house policy or as defined in Rule 37. Furthermore, any player who knowingly conceals an incorrect card count and attempts to act, bet, or raise to gain an unfair advantage (e.g., attempting to win the pot with an inherently illegal hand) shall forfeit all chips involved in that hand and be subject to immediate penalty up to disqualification under Rule 71.”

“Cualquier mano en la que se descubra que contiene un número incorrecto de cartas para la modalidad específica de juego después de que haya ocurrido la Acción Sustancial (SA) será declarada muerta inmediatamente. El jugador perderá todas las fichas aportadas al pozo hasta ese momento. Se aplican excepciones a variantes específicas del juego según lo permitan las reglas de la casa o según lo definido en la Regla 37. Asimismo, cualquier jugador que, a sabiendas, oculte un conteo incorrecto de cartas e intente actuar, apostar o subir para obtener una ventaja injusta (por ejemplo, intentar llevarse el pozo con una mano intrínsecamente ilegal) perderá todas las fichas involucradas en dicha mano y estará sujeto a una sanción inmediata que puede incluir la descalificación según la Regla 71.”

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

Currently, in the 2024 Poker TDA rules, there is no precise, direct, or centralized rule that explicitly and generally addresses a hand with an incorrect card count after Substantial Action (SA) has occurred. Due to this lack of a unified regulation, tournament directors are forced to piece together and interpret a fragmented set of scattered provisions across the rulebook—such as Rule 2 (Player Responsibilities) , Rule 35 (Misdeals) , Rule 37 (Button with Too Few Cards) , and Rule 38 (Burns After Substantial Action) —alongside the practical examples in the illustration addendum to technically justify declaring a hand dead at the tables.

Actualmente, en el reglamento de la Poker TDA 2024 no existe una regla precisa, directa o unificada que establezca explícitamente de forma general qué sucede con una mano que contiene un número incorrecto de cartas una vez que ha ocurrido la Acción Sustancial (SA). Debido a este vacío normativo centralizado, los directores de torneos se ven en la necesidad de enlazar e interpretar de forma fragmentada múltiples disposiciones dispersas a lo largo del reglamento —tales como la Regla 2 (Responsabilidades del Jugador) , la Regla 35 (Repartos Fallidos) , la Regla 37 (Botón con pocas cartas) y la Regla 38 (Quemadas después de Acción Sustancial) — junto con los ejemplos prácticos detallados en su apéndice de ilustraciones para poder justificar legalmente la declaración de una mano muerta en las mesas.

Proposal 2 / 13Propuesta 2 / 13

Proposed RP: Card Count Verification Before Awarding the PotPropuesta de PR: Verificación del Conteo de Cartas antes de Entregar el Pozo.

Proposed TextTexto Propuesto

“At the conclusion of any hand, and prior to pushing the pot chips to the winning player, the dealer must verify that the hand contains the exact number of cards required for the specific poker variant being played. The winner's cards must not be mixed into the muck or killed until this verification is completed. This procedure ensures game integrity and prevents players from obtaining a pot with an illegal hand count.“

Al finalizar cualquier mano, y antes de empujar las fichas del pozo hacia el jugador ganador, el dealer debe verificar que la mano contenga el número exacto de cartas requerido para la variante específica de póker que se esté jugando. Las cartas del ganador no deben ser mezcladas con el muck ni eliminadas hasta que esta verificación se haya completado. Este procedimiento asegura la integridad del juego y evita que los jugadores obtengan un pozo con un conteo ilegal de cartas.

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

In addition to modifying the main rules, it is essential to bolster the TDA's Recommended Procedures (RP) to provide dealers with a proactive line of defense at the table. We propose the incorporation of a new operational procedure requiring the dealer to visually or physically verify that the winning player—or the last player with a live hand in an uncontested pot—possesses the exact card count for that specific game format before awarding the pot and pulling the cards into the muck. This instruction is of vital importance to tournament security, as it acts as a final filter that prevents a player from acting in bad faith, attempting to conceal a regulatory error, or seeking to gain an unfair advantage by claiming chips with an inherently illegal hand.

Además de la modificación en las reglas principales, es fundamental robustecer los Procedimientos Recomendados (RP) de la TDA para proporcionar a los dealers una línea de defensa proactiva en la mesa. Proponemos la incorporación de un nuevo procedimiento operativo que obligue al dealer a verificar visual o físicamente que el jugador ganador —o el último jugador con una mano viva en un pozo no disputado— posea el conteo exacto de cartas correspondiente a la modalidad de juego antes de entregarle el pozo y arrastrar las cartas hacia el muck. Esta instrucción es de vital importancia para la seguridad del torneo, ya que actúa como un filtro definitivo que impide que un jugador actúe de mala fe, intente ocultar un error reglamentario o busque sacar una ventaja antideportiva al reclamar fichas con una mano intrínsecamente ilegal.

Proposal 3 / 13Propuesta 3 / 13

Proposed RP: Retrieval of Accidentally Mucked Cards.Propuesta de PR: Recuperación de Cartas Muckeadas por Error.

Proposed TextTexto Propuesto

“In cases where an extra effort is required to retrieve a live hand due to a dealer error or incorrect information, the following standardized protocol shall apply:

1) The dealer must visually identify, touching with two fingers the potential cards belonging to the player, separating them from the muck.

2) The player will be requested to privately write down the exact value and suit of both cards on a piece of paper.

3) The Tournament Director (TD) will take the paper and proceed to verify the cards pointed out by the dealer in strict privacy. Under no circumstances shall the cards under review be exposed on the table at that moment.

4) If the player's written declaration matches the cards identified by the dealer with exact accuracy, the hand shall be resurrected and ruled live. At the conclusion of the hand, the TD will reveal the paper where the player's cards are written to the entire table.

5) If the hand does not match exactly, or if the cards cannot be identified with absolute certainty because they have been mixed into the main body of the muck, the hand shall be declared permanently dead.”

“En los casos donde se requiera hacer un esfuerzo adicional por recuperar una mano viva debido a un error del dealer o a información incorrecta, se aplicará el siguiente protocolo estandarizado:

1) El dealer deberá identificar visualmente, tocando con dos dedos las posibles cartas que pertenecen al jugador, separándolas de las cartas del muck.

2) Se le solicitará al jugador que escriba en un papel de forma privada el valor y el palo exacto de ambas cartas.

3) El Director de Torneo (TD) tomará el papel y procederá a verificar las cartas señaladas por el dealer en estricto privado. Las cartas bajo revisión bajo ninguna circunstancia se expondrán sobre la mesa en ese momento.

4) Si la declaración escrita del jugador coincide de forma exacta con las cartas identificadas por el dealer, la mano será revivida y declarada viva. Al final de la mano, el DT revelará el papel donde están escritas las cartas del jugador para toda la mesa.

5) Si la mano no coincide exactamente, o si las cartas no pueden ser identificadas con absoluta certeza por haber sido mezcladas en el grueso del muck, la mano se declarará muerta.”

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

Currently, the Poker TDA rules are limited to a statement of intent by mentioning that "an extra effort will be made", but they lack a physical and auditable protocol, leading to inconsistent floor rulings. This procedure introduces two key upgrades: first, it allows the dealer to physically isolate the suspect cards using two fingers so the TD knows precisely what to check; second, it adds a layer of total transparency by forcing the TD to reveal the paper to the entire table once the hand concludes. This public reveal completely eliminates any suspicion of collusion or favoritism by the floor. Mathematically, the process is foolproof: the probability of a player guessing the exact combination of two cards from a 52-card deck by chance is 1 in 1,326 (0.075%). By cross-referencing the dealer's physical tracking, the private paper, and the final public disclosure, the tournament's integrity is heavily reinforced.

Actualmente, el reglamento de la Poker TDA se limita a una declaración de intenciones al mencionar que "se hará un esfuerzo adicional", pero carece de un protocolo físico y auditable, lo que genera inconsistencias en la sala. Este procedimiento introduce dos cambios clave: primero, permite al dealer aislar físicamente las cartas sospechosas con dos dedos para que el DT sepa exactamente qué revisar; segundo, añade un mecanismo de transparencia total al obligar al DT a revelar el papel a toda la mesa al finalizar la acción. Esto último destruye cualquier sospecha de colusión o favoritismo por parte de la dirección. Matemáticamente, el proceso es infalible: la probabilidad de que un jugador adivine por azar la combinación exacta de dos cartas en un mazo de 52 es de 1 en 1,326 (0.075%). Al confrontar la declaración física del dealer, el papel privado y la posterior revelación pública, se garantiza un estándar de seguridad e integridad sumamente robusto para la sala.

Proposal 4 / 13Propuesta 4 / 13

Proposed Rule: Betting Options Facing an All-In Less Than the Big Blind (Pre-flop and Post-flop).Propuesta de Regla: Opciones de Apuesta Ante un All-In Menor a la Ciega Grande (Pre-flop y Post-flop).

Proposed TextTexto Propuesto

“The structure of betting options when a player moves all-in for an amount less than the value of the Big Blind (BB) is determined by the stage of the hand: A) Post-flop (Flop, Turn, River): If a player moves all-in for less than the value of the BB, subsequent players with pending action have the option to simply call that short amount. If a player wishes to raise, the minimum raise increment must be equal to the short all-in amount plus the full BB value of that level as a minimum. B) Pre-flop (Short Big Blind): If the player in the Big Blind position is all-in for an amount less than the required blind value due to a lack of chips, any subsequent player left to act who wishes to enter the hand passively must mandatorily call the full face value of the complete Big Blind for that level. The excess over the short all-in will be immediately set aside to create a side pot.”

“La estructura de las opciones de apuestas cuando un jugador va all-in por un monto menor al valor de la Ciega Grande (BB) se determina según la etapa de la mano:

A) En el Post-flop (Flop, Turn, River): Si un jugador va all-in por menos del valor de la BB, los jugadores siguientes con acción pendiente tienen la opción de simplemente igualar (call) dicho monto corto. Si un jugador desea realizar un aumento (raise), el incremento mínimo será igual al monto del all-in corto más el valor de la BB de ese nivel como mínimo.

B) En el Pre-flop (Ciega Grande Corta): Si el jugador en la posición de la Ciega Grande está all-in por un monto menor al valor obligado de la ciega debido a la falta de fichas, cualquier jugador que falte por actuar y desee entrar a la mano de forma pasiva deberá igualar (call) obligatoriamente el valor de la Ciega Grande completa de ese nivel. El excedente del all-in corto se apartará inmediatamente para abrir un pozo lateral (side pot).”

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

Currently, within the 2024 Poker TDA rules, there is no explicit or unified rule that simplifies and resolves this scenario with direct mathematical examples, making this situation a highly frequent point of confusion and a focus of recurring debates among tournament directors. Due to this pedagogical gap in the official TDA text, directors are forced to informally rely on external sources, such as Matt Savage's (TDA co-founder) tweet published on January 26, 2024, where he answers and explicitly confirms that facing a short BB (e.g., 25k in a 20k/40k blind level), table players must still call the full blind to enter passively (“Yes, still 40K to call”). Although mathematical logic and rulebooks like the WSOP or Section 14 of Robert's Rules already clear this up with more clarity, the TDA requires its own codified regulatory text. This rule standardizes the official solution for both post-flop and pre-flop scenarios, eliminating the need to justify standard rulings using other rulebooks or social media posts.

Actualmente, en el reglamento de la Poker TDA 2024 no existe una regla explícita ni unificada que simplifique y resuelva este escenario con ejemplos matemáticos directos, lo que convierte a esta situación en una duda sumamente frecuente y en un foco de debates recurrentes por parte de los directores de torneos. Debido a este vacío pedagógico en el texto de la TDA, los directores se ven obligados a recurrir de manera informal a fuentes externas, como el tuit de Matt Savage (cofundador de la TDA) publicado el 26 de enero de 2024, donde responde y ratifica textualmente que frente a una BB corta (ej. 25k en un nivel de ciegas 20k/40k), los jugadores de la mesa aún deben pagar la ciega completa para entrar de forma pasiva (“Yes, still 40K to call”). Aunque la lógica matemática y reglamentos como WSOP o la Sección 14 de Robert's Rules ya resuelven esto con más claridad, la TDA requiere un texto normativo propio. Esta regla estandariza la solución oficial tanto para el post-flop como para el pre-flop, eliminando la necesidad de justificar decisiones en otros reglamentos o publicaciones de redes sociales.

Proposal 5 / 13Propuesta 5 / 13

Proposed Illustration Example: Mandatory Exposure of All-In with an Absent Player (Multi-Way and Heads-Up Pots).Propuesta de Ejemplo de Ilustración: Exposición Obligatoria de All-In con Jugador Ausente (Pozos Multi-Way y Heads-Up).

Proposed TextTexto Propuesto

“Example 1 (Multi-Way): On the flop, Player A moves all-in for a short amount, Player B calls, and Player C calls. Since there are chips behind and pending action between Player B and Player C, everyone's cards remain face down. While the Turn and River streets are dealt and Players B and C continue betting into their side pot, Player A leaves his cards protected with a card protector, stands up from his chair, and leaves the room to use the restroom. The hand formally reaches the showdown after all betting action on the River is complete. At this point, a dispute and confusion arise at the table because Player A is not present in his seat, and the active opponents argue that his cards should not be uncovered or that the hand should be ruled dead due to abandonment.

Ruling: Once all betting action on the River has concluded, the dealer or the Tournament Director (TD) must mandatorily turn Player A's cards face up to contest the main pot at the showdown. The fact that Player A is absent from the room does not invalidate his hand, as all his chips were legally wagered, his cards remained protected on the table, and once the final street action is over, the showdown rule is activated where the cards speak for themselves. If Player A's hand is the winner, the main pot must be legally awarded to his seat.

Example 2 (Heads-Up): Player A moves all-in. Player B is thinking about his decision (action pending). While Player B is contemplating his move, Player A protects his cards with a card protector, announces he is going to the restroom, and physically leaves the tournament room. Subsequently, Player B decides to call, matching the all-in bet and definitively concluding all betting action for the hand. Upon reaching the showdown, Player B demands that Player A's hand be declared dead because Player A abandoned the table while Player B was still thinking.

Ruling: The dealer must immediately turn both Player A's and Player B's cards face up as a mandatory requirement. Although Player A stood up while Player B still had a pending decision, the moment Player B called, all betting action for the hand was definitively concluded, activating the mandatory all-in exposure rule. Player A's hand remains 100% live; the dealer will run any remaining community cards, and based on the 'cards speak' principle, will award the pot to Player A's seat if he holds the superior combination at the end.”

“Ejemplo 1 (Multi-Way): En el flop, el Jugador A se mueve all-in por un monto corto, el Jugador B paga y el Jugador C paga. Al haber fichas por detrás y acción pendiente entre el Jugador B y el Jugador C, las cartas de todos permanecen ocultas. Mientras las calles del Turn y el River se están desarrollando y los Jugadores B y C continúan apostando en su pozo lateral, el Jugador A deja sus cartas protegidas con un card protector, se levanta de su silla y se retira de la sala para ir al baño. La mano llega formalmente al showdown tras completarse todas las apuestas del River. En ese momento, se presenta un problema de confusión en la mesa porque el Jugador A no está presente en su asiento, y los rivales activos argumentan que sus cartas no se deben destapar o que la mano debería declararse muerta por abandono.

Resolución: Una vez que concluye toda la acción de apuestas en el River, el dealer o el Director de Torneo (DT) debe proceder de forma obligatoria a revelar públicamente las cartas del Jugador A para que compita por el pozo principal en el showdown. El hecho de que el Jugador A esté ausente de la sala no invalida su mano, ya que todas sus fichas fueron invertidas legalmente, sus cartas se mantuvieron protegidas en la mesa y, al terminarse la acción de la calle final, se activa la regla del showdown donde las cartas hablan por sí solas. Si la mano del Jugador A resulta ser la mejor, el pozo principal se le otorgará legítimamente a su asiento.

Ejemplo 2 (Heads-Up): El Jugador A se mueve all-in. El Jugador B se queda pensando en su decisión (tiene acción pendiente). Mientras el Jugador B está meditando su jugada, el Jugador A protege sus cartas con un card protector, anuncia que va al baño y se retira físicamente de la sala. Posteriormente, el Jugador B decide pagar (call), igualando la apuesta all-in y finalizando de manera definitiva toda la acción de apuestas de la mano. Al llegar al showdown, el Jugador B exige que la mano del Jugador A se declare muerta porque este abandonó la mesa mientras él aún estaba pensando.6

Resolución: El dealer debe proceder de manera inmediata a voltear boca arriba las cartas de ambos jugadores de forma obligatoria. Aunque el Jugador A se levantó cuando el Jugador B aún tenía una decisión pendiente, en el momento en que el Jugador B pagó (call), toda la acción de la mano concluyó definitivamente y se activó la regla de exposición obligatoria por all-in. La mano del Jugador A permanece 100% viva; el dealer correrá las cartas comunitarias restantes si las hay y, basándose en el principio de que las cartas hablan, otorgará el pozo al asiento del Jugador A si este sostiene la mejor combinación al final.”

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

Currently, the Poker TDA rules lack clear examples in their addenda illustrating the mandatory nature of the showdown when an all-in player goes absent, applying both to multi-way pots with side action and to heads-up scenarios where the opponent is left thinking before calling. This lack of pedagogical precision causes many tournament directors to hesitate or rule incorrectly, sometimes declaring legitimate hands dead or allowing an absent player's cards to be mucked without a showdown. This set of practical examples clarifies the TD's authority and obligation to expose the absent player's protected cards as soon as betting action ends, proving that once a player has no further action pending, their physical absence does not invalidate their hand nor halt the transparency of the showdown.

Actualmente, el reglamento de la Poker TDA no cuenta con ejemplos claros en sus anexos que ilustren la obligatoriedad del showdown cuando un jugador que está all-in se ausenta de la mesa, aplicando tanto para pozos multi-way con acción lateral como para escenarios heads-up donde el rival se queda pensando antes de pagar. Esta falta de precisión pedagógica provoca que muchos directores de torneos titubeen o actúen de forma errónea, llegando a declarar muertas manos legítimas o permitiendo que se muckeen las cartas de un jugador ausente sin revelar el desenlace del pozo. Este conjunto de ejemplos prácticos clarifica la potestad y la obligación del DT de destapar las cartas protegidas del ausente tan pronto como termine la acción de apuestas, demostrando que una vez que un jugador no tiene más acción pendiente por delante, su ausencia física no invalida su mano ni detiene la transparencia del showdown.

Proposal 6 / 13Propuesta 6 / 13

Proposed Illustration Example: Mandatory Dead Hand on Blind-Forced All-In (Absent Player).Propuesta de Ejemplo de Ilustración: Mano Muerta Obligatoria en All-In Forzado por Ciegas (Jugador Ausente).

Proposed TextTexto Propuesto

“Example: Player A is not present at the table when a new tournament hand begins. It is his turn to post the Big Blind, and the required amount is exactly equal to or greater than his entire remaining stack, forcing him all-in. The dealer deals the cards normally to all positions, including Player A's, and pulls his chips into the pot. Player A does not return to his seat during the initial deal.

Ruling: Immediately after the last card of the initial deal is delivered, the dealer must take Player A's cards and slide them directly into the muck (killing the hand immediately). The hand does not remain live, nor is it forced to be run out to showdown simply because it is a forced all-in. Player A's chips are considered dead money in the pot, and the hand proceeds normally with the active players present. If Player A loses his stack in this hand while absent, he is officially eliminated from the tournament at that exact moment.”

“Ejemplo: El Jugador A no se encuentra en la mesa al comenzar una nueva mano de torneo. Le corresponde pagar la Ciega Grande y el monto requerido es exactamente igual o mayor a la totalidad de su stack restante, quedando all-in forzado. El dealer reparte las cartas de forma normal a todas las posiciones, incluyendo las del Jugador A, y retira sus fichas para introducirlas al pozo. El Jugador A no regresa a su asiento durante todo el reparto inicial de las cartas.

Resolución: Inmediatamente después de haber distribuido la última carta del reparto inicial, el dealer debe tomar las cartas del Jugador A y empujarlas directamente al muck (matar la mano de forma inmediata). La mano no permanece viva ni se obliga a correr hasta el showdown por el hecho de estar all-in forzado. Las fichas del Jugador A se consideran dinero muerto (dead money) dentro del pozo y la mano continúa su curso normal con los jugadores presentes. Si el Jugador A pierde su stack en esta mano estando ausente, queda oficialmente eliminado del torneo en ese mismo instante.”

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

Currently, there is a common misconception among dealers and tournament directors who mistakenly believe that if a player is forced all-in by the blinds, their hand must be automatically protected or played out to showdown under the pretext that "they have no further chips to wager." This deep-seated confusion in the industry stems largely from directors incorrectly associating live rules with Online Poker mechanics; on virtual platforms, the software automatically keeps any all-in player's hand live regardless of physical absence, allowing disconnected players to compete at showdown and potentially win the pot. Adding this specific example to the TDA Illustration Addendum clearly corrects this digital bias, defining the strict line between a live stack's forced betting obligations and the absolute physical presence requirement ("At Your Seat").

Actualmente, existe una confusión muy común entre dealers y directores de torneos que creen erróneamente que si un jugador queda all-in forzado por las ciegas, su mano debe ser protegida de forma automática hasta el showdown bajo el pretexto de que "ya no tiene más fichas por apostar". Esta confusión arraigada en la industria se debe en gran medida a que muchos directores asocian e interpolan de forma incorrecta las dinámicas del Póker Online con el póker en vivo; en las plataformas virtuales, el software mantiene viva la mano de cualquier jugador all-in sin importar su ausencia física, permitiéndole competir en el showdown e incluso ganar el pozo estando desconectado. Añadir este ejemplo específico en el Apéndice de Ilustraciones de la TDA aclara de manera contundente la línea divisoria entre las obligaciones de apuestas forzadas de un stack en vivo y el requisito absoluto de presencia física en la mesa ("At Your Seat").

Proposal 7 / 13Propuesta 7 / 13

Proposed Rule: Absolute Prohibition of Verbal Communication and Card Exposure in Heads-Up Situations.Propuesta de Regla: Prohibición Absoluta de Comunicación Verbal y Exposición de Cartas en Situaciones de Mano a Mano (Heads-Up).

Proposed TextTexto Propuesto

“In any tournament heads-up situation—including exclusive Heads-Up format events, the final heads-up match of a tournament, or pots reduced to two players at regular tables—it is strictly prohibited for participants to deliberately expose one or both hole cards, or to speak directly or indirectly regarding the strength, content, range, or strategy of their live hands while action is pending. No player facing a decision may issue verbal statements detailing their holding.

Penalty: Non-compliance with this rule shall keep the hand live to avoid altering the equity of the ongoing pot. However, the dealer will immediately enforce the 'Show One, Show All' rule if the cards were exposed, and the Tournament Director will issue a mandatory penalty to the offender at the conclusion of the hand in accordance with conduct and ethical play rules.”

“En cualquier situación de heads-up dentro del torneo —incluyendo eventos exclusivos de formato Heads-Up, mano a mano final de un torneo o pozos reducidos a dos jugadores en mesas regulares—, está estrictamente prohibido que los participantes expongan de manera deliberada una o ambas cartas, o que hablen de forma directa o indirecta sobre la fuerza, contenido, rango o estrategia de sus manos vivas mientras haya acción pendiente. Ningún jugador con una decisión por tomar podrá emitir declaraciones verbales que detallen su tenencia. Sanción: El incumplimiento de esta norma mantendrá la mano viva para no alterar la equidad del pozo en curso. No obstante, el dealer aplicará de inmediato la regla 'Mostrar una, Mostrar todas' (Show One, Show All) si las cartas fueron expuestas, y el Director de Torneo aplicará una penalización obligatoria al infractor al finalizar la mano de acuerdo con las Reglas de conducta y juego ético.”

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

From an operational security, floor control, and anti-fraud perspective, allowing table talk or range verbalization in face-to-face scenarios—even during final table heads-up matches permitted by the WSOP—introduces a critical security risk: real-time coaching or external assistance from spectators, coaches, or busted players on the rail. If a player begins to verbally detail their holding to induce a reaction, it creates the perfect window for a third party in the audience to flash a visual signal (nodding to call, shaking their head to fold), directly violating the live assistance prohibition and the 'one player per hand' principle. Completely eliminating any speech or exposure exceptions in Heads-Up cuts this vulnerability at the root, standardizes a criterion, and simplifies enforcement for dealers by removing grey areas at the table.

Desde una perspectiva de seguridad operativa, control de sala y blindaje contra el fraude, permitir el table talk o la verbalización de rangos en escenarios cara a cara —incluso en los Heads-Up finales permitidos por la WSOP— introduce un riesgo crítico de seguridad: el coaching o asistencia externa en tiempo real por parte de espectadores, entrenadores o jugadores eliminados en la barra. Si un jugador empieza a detallar verbalmente lo que tiene para inducir una reacción, abre la ventana ideal para que un tercero en el público le haga una señal visual (asentir para pagar, negar para foldear), violando de inmediato la prohibición de asistencia en vivo y el principio de "un jugador por mano". Eliminar por completo cualquier excepción de habla o exposición en Heads-Up corta de raíz esta vulnerabilidad, estandariza un criterio y simplifica el control para los dealers, eliminando zonas grises en la mesa.

Proposal 8 / 13Propuesta 8 / 13

Proposed Rule 35 (Addendum): Mechanics for Multiple Boxed Cards, Fouled Deck Threshold, and Non-Standard Cards.Propuesta de Regla 35 (Complemento): Mecánica ante Múltiples Cartas Boxed, Umbral de Mazo Defectuoso y Cartas No Estándar.

Proposed TextTexto Propuesto

A: Misdeals include but are not limited to: 1) 2 or more boxed cards on the initial deal; 2) the first card is dealt to the wrong seat; 3) cards dealt to a seat not entitled to a hand; 4) a seat entitled to a hand is dealt no cards; 5) an incorrect number of cards is dealt to any player (except as provided in Rule 37); 6) Before SA occurs, a non-standard card for the specific game type is found (e.g., jokers, 2-3-4-5 in short deck); 7) In flop games, if 1 of the first 2 cards dealt from the deck or any other 2 cards are exposed due to a dealer error. House rules apply for draw games (e.g., lowball).

B: Players may be dealt 2 consecutive cards on the button (see also Rule 37).

C: On misdeals, the redeal is an exact replay: the button does not move, no new players are seated, and limits remain the same. Cards are dealt to players who were dealt into the original hand but were not at their seats, and they may play the new hand (Rule 30). Penalized players who were dealt into the original hand will receive cards, but their hands will be dead. The original hand and the redeal count as one hand for a penalized player, not two.

D: Once substantial action occurs (see Rule 36), a misdeal cannot be declared; the hand must proceed unless it is a Fouled Deck. Non-standard cards and boxed cards (provided the cumulative count is less than 5) found after SA are treated as meaningless pieces of scrap paper (see subsections F and G; exception: fouled decks).

E: Fouled decks. A deck is fouled if: 1) 2 or more cards of the same suit and rank are found; 2) A cumulative total of five (5) or more boxed cards are discovered throughout the entire duration of the hand (counting from the initial deal to the river); 3) The deck is incomplete due to a missing standard card. Other fouled deck conditions may be defined by local gaming regulations and house policy. If a fouled deck is discovered, regardless of whether SA has occurred, play must stop immediately and mandatorily, and all chips wagered during that hand shall be returned to their original owners. Once a hand concludes, the right to dispute a hand based on a fouled deck ends in accordance with Rule 22.

F: Definition and Treatment of Boxed Cards: A boxed card is any standard deck card discovered face-up during the course of a hand. It is treated strictly as a meaningless piece of scrap paper with no betting value. If the cumulative total throughout the entire hand is one (1) to four (4) cards, they are simply set aside visibly, and dealing continues using the next valid face-down card (unless they trigger a pre-flop misdeal under subsection A-1).

G: Non-Standard Cards vs. Boxed Cards: Elements foreign to the standard 52-card deck (such as jokers, instruction cards, extra cut cards, or advertisements) are not considered boxed cards, regardless of whether they appear face-up or face-down. They are considered operational litter; the dealer must remove them from play immediately upon discovery and continue dealing with the next valid card. Their appearance after SA does not void the hand nor render the deck fouled, unless it is proven that the standard deck is incomplete or contains duplicate cards.

A: Misdeals incluyen pero no se limita a: 1) 2 o más boxed cards en el reparto inicial; 2) la primera carta es repartida en el asiento equivocado; 3) cartas repartidas a un lugar que no tiene derecho a jugar una mano; 4) un asiento que tiene derecho a una mano no se le repartieron cartas; 5) se reparten una cantidad incorrecta de cartas a cualquier jugador (exceptuando la regla 37); 6) Antes de haber AS, se encuentra una carta no estándar para el tipo de juego (ejemplo: comodines, 2-3-4-5 en un short deck); 7) En juegos de Flop, si 1 de las 2 primeras cartas repartidas de la baraja o cualquier otras 2 cartas son expuestas debido a un error del dealer. Las reglas de la sala se aplican para juegos con cambio (por ejemplo, lowball).

B: A los jugadores se les pueden repartir 2 cartas consecutivas en el botón (ver también la Regla 37). C: En misdeals, el nuevo reparto es una repetición exacta: el botón no se mueve, no se sientan nuevos jugadores, los límites permanecen iguales. Las cartas se reparten a los jugadores que estaban repartidos en la mano original pero no en sus asientos, y pueden jugar la mano nueva (Regla 30). Los jugadores en penalización que fueron repartidos en la mano original recibirán cartas, pero sus manos serán muertas. La mano original y la nueva cuenta como una sola mano para un jugador en penalización, no dos.

D: Una vez que ocurre una acción sustancial (ver Regla 36) no se puede declarar un misdeal; la mano debe continuar a menos que sea un Fouled Deck. Las cartas no estándar y las cartas boxed (siempre que el conteo acumulado sea menor a 5) encontradas después de la AS se tratan como trozos de papel sin valor (ver literales F y G; excepción: fouled decks).

E: Fouled decks. El mazo es un fouled deck si: 1) Se encuentran 2 o más cartas del mismo palo y valor; 2) Se descubre un total acumulado de cinco (5) o más cartas boxed durante el transcurso completo de la mano (computando desde el reparto inicial hasta el river); 3) El mazo está incompleto por la ausencia de una carta estándar. Otras condiciones de un fouled deck pueden estar definidas por las normas de juego locales y la política de la casa. Si se descubre un fouled deck, independientemente de si hay o no AS, el juego se detendrá de inmediato de forma obligatoria y se devolverán todas las apuestas de esa mano a sus dueños originales. Una vez que concluye una mano, el derecho a discutir una mano basada en un fouled deck termina de acuerdo con la Regla 22. F: Definición y Tratamiento de Cartas Boxed: Una carta boxed es cualquier carta estándar del mazo que se descubra boca arriba durante el transcurso de una mano. Se trata estrictamente como un trozo de papel insignificante sin valor para las apuestas. Si el total acumulado durante toda la mano es de una (1) a cuatro (4) cartas, simplemente se descartan de forma visible a un lado y el reparto continúa utilizando la siguiente carta válida boca abajo (salvo que causen un misdeal pre-flop según el literal A-1).

G: Cartas No Estándar vs. Cartas Boxed: Elementos ajenos al mazo de 52 cartas (como comodines, tarjetas de instrucciones, cartas de corte adicionales o publicidad) no se consideran cartas boxed, independientemente de si aparecen boca arriba o boca abajo. Son considerados basura operativa; el dealer los retirará del juego inmediatamente al ser descubiertos y continuará el reparto con la siguiente carta válida. Su aparición después de la AS no anula la mano ni convierte el mazo en fouled deck, a menos que se demuestre que el mazo estándar quedó incompleto o tiene cartas duplicadas.

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

The current TDA rule leaves a dangerous gap by defining a boxed card as a mere "piece of scrap paper" without establishing a maximum tolerance limit. Allowing five (5) or more face-up cards to appear over the course of a single hand introduces massive information contamination to the table. By publicly revealing so many dead cards (outs), the mathematical integrity of the game is destroyed, completely distorting pot equity and range analysis for ongoing post-flop decisions. Since this scenario is the direct result of a critical staff operational failure (poor shuffling or zero deck quality control when opening the table), the technically fair and scalable solution for the room is to declare a Fouled Deck, abort the hand, and return the funds. This protects players against an exclusive house error, preventing the table from becoming an environment of information exploitation.

There is also a necessity for Subsection G (Differentiation Between Non-Standard and Boxed Cards): In the daily operation of any card room, it is a constant issue that dealers and floor staff confuse a joker or an advertisement card poorly removed from a new setup with a boxed card. This confusion triggers operational paralysis, invalid post-flop misdeal claims, and arguments that stall the pace of the game. Subsection G eliminates this grey area at its root by legally classifying non-standard cards as operational litter. By stipulating that their immediate removal does not alter the validity of the active hand (provided the core 52-card deck is complete and duplicate-free), tournament game flow is protected, and the floor is equipped with a decisive criterion to resolve the incident within five seconds without disrupting ongoing wagers.

La regla actual de la TDA deja un vacío peligroso al definir una carta boxed como un simple "trozo de papel" sin establecer un límite máximo de tolerancia. Permitir que aparezcan cinco (5) o más cartas al revés a lo largo de una sola mano introduce una contaminación masiva de información en la mesa. Al revelarse de forma pública tantas cartas muertas (outs), se destruye la integridad matemática del juego, distorsionando por completo la equidad (equity) del pozo y el cálculo de rangos para las decisiones post-flop en curso. Dado que este escenario es el resultado directo de un fallo operativo crítico del personal (pésimo barajado o nulo control de calidad del mazo al abrir la mesa), lo técnicamente justo y escalable para la sala es declarar el mazo como defectuoso (Fouled Deck), abortar la mano y devolver los fondos. Esto protege a los jugadores ante un error exclusivo de la casa, evitando que la mesa se convierta en un escenario de especulación informativa.

También se tiene la necesidad del Literal G (Diferenciación entre Cartas No Estándar y Boxed): En la operación diaria de cualquier sala, es una constante que los dealers y el floor staff confundan un comodín (joker) o una tarjeta de publicidad mal retirada de un mazo nuevo con una carta boxed. Esta confusión genera parálisis operativas, reclamaciones inválidas de misdeal en el post-flop y discusiones que dilatan el ritmo de juego. El Literal G elimina de raíz esta zona gris al tipificar jurídicamente las cartas no estándar como basura operativa (operational litter). Al estipular que su remoción inmediata no altera la validez de la mano activa (siempre que el mazo central de 52 cartas esté completo y sin duplicados), se blinda la fluidez del torneo y se dota al floor de un criterio fulminante para resolver el incidente en cinco segundos, sin afectar las apuestas en curso.

Proposal 9 / 13Propuesta 9 / 13

Proposed amendment rule 39: Irregular Flops and Premature CardsPropuesta de modificación regla 39: Flops irregulares y cartas repartidas prematuramente

Proposed TextTexto Propuesto

A: Four-card flops. If the flop contains 4 cards rather than 3, whether exposed or not, and regardless of whether a door card is presumed, the Floor will be called. The dealer then scrambles the 4 cards face down, the supervisor selects one card at random to be the burn card, and the other 3 become the flop (see also RP-14 Randomness).

B: Flops of 5 or more cards. If due to an operational error the flop contains five (5) or more exposed cards, the street shall be declared completely void. It is prohibited to perform a face-down scramble to select three cards from that group. The floorperson will order all exposed cards from the incorrect flop to be gathered and remixed back into the remaining deck stub. The original burn cards will remain exactly as they are on the table and shall not be remixed. The remaining stub will be reshuffled, cut, and a new three-card flop will be dealt without burning a new card.

C: If no card was burned on a 3-card flop, exposed or not, and regardless of whether a door card is presumed, if no action has occurred, the 3 cards are scrambled face down and one card is selected to be the burn card. The flop will be the other 2 cards plus the next card from the deck. If action has occurred (including a check), play proceeds with the 3 initially exposed cards. Only one card is burned for the turn.

D: For prematurely dealt cards, refer to Recommended Procedure 5.

E: Reshuffling during a hand. To protect game integrity, whenever it is necessary to reshuffle the deck during a hand, the cards must be shuffled without exposing them, always keeping them face down. Examples include premature cards (Rule 39 and RP-5), scrambled deck (RP-4), extra cards in draw or stud games (RP-10-H), etc.

A: Flops de 4 cartas. Si el flop tiene 4 cartas en lugar de 3, expuestas o no, y sin importar si se presume cuál es la door card, se llamará al Floor. El dealer entonces baraja las 4 cartas boca abajo, el supervisor selecciona una carta al azar para quemar y las otras 3 son el flop (ver también PR-14 Aleatoriedad).

B: Flops de 5 o más cartas. Si por un error operativo el flop contiene cinco (5) o más cartas expuestas, la calle se declarará completamente viciada. Queda prohibido realizar un sorteo boca abajo para seleccionar tres cartas de ese grupo. El floor ordenará recoger la totalidad de las cartas expuestas de ese flop incorrecto para mezclarlas nuevamente con el mazo restante (stub). Las cartas de quema originales se mantendrán intactas en la mesa y no se reincorporarán al mazo. El mazo restante se volverá a barajar, se cortará y se repartirá un nuevo flop de tres (3) cartas sin necesidad de realizar una nueva quema.

C: Si no se quemó carta en un flop de 3 cartas, expuestas o no, y sin importar si se presume cuál es la door card, si no ha habido acción, las 3 cartas se barajan boca abajo y se elige una carta para quemar. El flop será las otras 2 cartas más la siguiente carta del mazo. Si ha habido acción (incluso un check), se juega con las 3 cartas inicialmente expuestas. Solo se quema una carta para el turn.

D: Para cartas repartidas prematuramente, consulte el Procedimiento recomendado 5.

E: Barajar de nuevo durante una mano. Para proteger la integridad del juego, en cualquier momento que sea necesario volver a barajar el mazo durante una mano, las cartas deben barajarse sin exponerlas, manteniéndolas siempre boca abajo. Ejemplos incluyen cartas prematuras (Regla 39 y PR-5), mazo desordenado (PR-4), cartas extra en juegos de draw o stud (PR-10-H), etc.

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

The current structure of TDA Rule 39 accurately addresses the mechanical solution when the dealer's error is limited to a single extra card (a 4-card flop). However, it leaves an absolute procedural gap when the operational failure is of a larger magnitude and 5 or more cards are exposed at once on the table. Attempting to apply the face-down random scramble method to such a large volume of exposed cards is unfeasible and dangerous; it would unjustifiably reveal multiple dead cards, granting privileged and asymmetrical information that completely destroys out calculations, ranges, and pot equity.

By integrating this modification and introducing Subsection B while shifting subsequent subsections, the rule is equipped with a clear technical limit: the blind scramble is only valid with 4 cards. With 5 or more, the information contamination is so severe that the only fair and safe option is to gather the entire flop, remix it back into the remaining stub while preserving the original burn card, reshuffle, and deal a clean 3-card flop. This standardizes the floor's ruling criteria, eliminates card room improvisation, and protects the competitive integrity of the tournament.

La actual estructura de la Regla 39 de la TDA aborda con precisión la solución mecánica cuando el error del dealer se limita a una sola carta excedente (un flop de 4 cartas). Sin embargo, deja un vacío procedimental absoluto cuando el fallo operativo es de mayor magnitud y se exponen 5 o más cartas de golpe en la mesa. Intentar aplicar el método de sorteo aleatorio boca abajo con un volumen tan alto de cartas expuestas es inviable y peligroso; revelaría de forma injustificada múltiples cartas muertas, otorgando información privilegiada y asimétrica que destruye por completo el cálculo de outs, rangos y la equidad del pozo.

Al integrar esta modificación e introducir el Literal B desplazando los literales posteriores, se dota a la regla de un límite técnico claro: el sorteo a ciegas es válido solo con 4 cartas. Con 5 o más, la contaminación informativa es tan severa que la única vía justa y segura es recoger el flop completo, reincorporarlo al mazo restante preservando la quema original, barajar de nuevo y tirar un flop limpio de 3 cartas. Esto estandariza el criterio del floor, elimina la improvisación en sala y protege la integridad competitiva del torneo.

Proposal 10 / 13Propuesta 10 / 13

Proposed Amendment to Rule 40: Methods of Betting: Verbal & ChipsPropuesta de Modificación a la Regla 40: Métodos de Apuestas: Verbal y con Fichas

Proposed TextTexto Propuesto

D: Deceptive Motions and Forward Motion. A deliberate forward motion with chips in a player's hand—whether a single chip of any denomination or a stack of multiple chips—can be deemed a binding action if, in the supervisor's judgment, the movement caused another player in the hand to react or act prematurely (such as folding, calling, or declaring an action out of turn). If the supervisor determines that the motion induced a third-party action or was deployed as a deceptive tactic to gather information (angle shooting), the offending player shall be forced to complete the minimum binding action required by the operational context (a minimum bet or a mandatory call). If the forward motion caused no reaction from the opponent, the supervisor will issue a formal warning for an etiquette violation before allowing the chips to be withdrawn.

D: Amagos y Movimiento hacia Adelante (Forward Motion). El movimiento deliberado de fichas hacia adelante en manos de un jugador —ya sea una única ficha de cualquier denominación o un stack de múltiples fichas— puede ser considerado una acción vinculante si, a juicio del supervisor, dicho movimiento provocó que otro jugador en la mano reaccionara o actuara de forma prematura (como realizar un fold, un call, o anunciar una acción fuera de turno). Si el supervisor determina que el amago indujo una acción de un tercero o fue utilizado como una táctica de engaño para extraer información (angle shooting), se obligará al jugador infractor a completar la acción mínima que exija el contexto operativo (un bet mínimo o un call obligatorio). Si el movimiento hacia adelante no generó ninguna reacción en el oponente, el supervisor emitirá una advertencia formal por violación a la etiqueta antes de permitir que las fichas sean retiradas.

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

The current structure of the TDA leaves a regulatory gap by not universally addressing Forward Motion within betting methods, leading to inconsistent rulings by supervisors. Integrating this amendment as Subsection D of Rule 40 is a critical process-control upgrade, since deceptive motions are usually executed to test an opponent's reaction.

By adopting the WSOP "Cause and Effect" standard for any quantity of chips (one or many), it eliminates the legal loophole that allowed rule-breakers to retract under the technical argument of "not having released or dropped the chips." If the movement induces an opponent's premature reaction or fold, the supervisor has explicit regulatory backing to freeze the play and force a minimum bet or call. This unifies staff criteria, eliminates semantic debates at the table, and helps control one of the most common forms of angle shooting in live poker.

La actual estructura de la TDA deja un vacío reglamentario al no abordar el Forward Motion de manera general en los métodos de apuesta, lo que genera fallos inconsistentes por parte de los supervisores. Integrar esta enmienda como el Literal D de la Regla 40 es un ajuste crítico de control de procesos ya que los amagos suelen ejecutarse para testear la reacción del rival.

Al adoptar el estándar de "Causa y Efecto" de la WSOP para cualquier cantidad de fichas (una o varias), se elimina la laguna legal que permitía a los infractores retractarse bajo el argumento técnico de "no haber liberado o soltado las fichas". Si el movimiento genera una reacción o un fold prematuro del oponente, el supervisor tiene el respaldo explícito de la regla para congelar la acción y obligar a pagar o apostar el mínimo. Esto unifica el criterio del staff, elimina debates semánticos en la mesa, y ayuda a controlar una de las formas de angle shooting más comunes en el póker en vivo.

Proposal 11 / 13Propuesta 11 / 13

Proposed RP: Active Supervision and Dual-Control Protocol in Critical StagesPropuesta de PR: Supervisión Activa y Protocolo de Doble Control en Instancias Críticas

Proposed TextTexto Propuesto

This procedure shall be mandatorily activated during the Final Table (final 9 players) and the Heads-Up phase in main events, high-stakes tournaments (High Rollers), or official championship events.

Minimum Supervision Deployment: The tournament table shall no longer rely on a single perimeter supervisor. A minimum of two (2) active supervisors shall be permanently assigned to the table, with duties strictly segregated to prevent situational blindness:

A) Game Mechanics Supervisor (Internal Auditor): Positioned with a direct line of sight to the deck and the dealer's hands. Their sole responsibility is to audit the technical execution of the game in real time: verifying the correct position of the button, the sequential order of the deal, the validity of burn cards, the mental tracking of the board, and pot control. This supervisor has the authority and the obligation to halt play immediately if a mechanical error is detected before Substantial Action is established.

B) Environment and Security Supervisor (External Auditor): Positioned facing the rail (spectators) and the players. Their exclusive responsibility is perimeter control: monitoring spectator behavior, strictly enforcing the prohibition of verbal or visual communication during heads-up play, and preventing the use of banned technology on the rail (such as laptops, tablets, or phones running simulation or Real-Time Assistance software - RTA).

The dealer retains table authority, but supervisors operate as a human and technological redundancy system. No supervisor assigned to this phase may leave the table to handle waiting lists, payouts, or other general card room administrative tasks.

Este procedimiento se activará de forma obligatoria durante el desarrollo de la Mesa Final (últimas 9 personas) y la fase de Mano a Mano Final (Heads-Up) en eventos principales, torneos de alta denominación (High Rollers) o eventos oficiales de campeonato. Despliegue de Supervisión Mínima: La mesa de juego ya no estará bajo el control de un único supervisor perimetral. Se asignarán de forma fija un mínimo de dos (2) supervisores activos, cuyas funciones estarán estrictamente divididas para evitar la ceguera situacional:

A) Supervisor de Mecánica de Juego (Auditor Interno): Se ubicará visualmente en un ángulo directo hacia el mazo y las manos del dealer. Su única responsabilidad es auditar la ejecución técnica del juego en tiempo real: verificar la posición correcta del botón, el orden secuencial del reparto, la validez de las cartas de quema (burn cards), el conteo mental del board y el control del pozo. Este supervisor tiene la potestad y la obligación de interrumpir la mano de inmediato si detecta un error de mecánica antes de que se consolide la Acción Sustancial.

B) Supervisor de Entorno y Seguridad (Auditor Externo): Se ubicará de cara al rail (público) y los jugadores. Su responsabilidad exclusiva es el control del perímetro: monitorear el comportamiento del público, hacer cumplir de forma estricta la prohibición de comunicación verbal o visual en heads-up, e impedir el uso de tecnología prohibida en la baranda (tales como laptops, tabletas o teléfonos ejecutando software de simulación o asistencia en tiempo real - RTA).

El dealer mantiene la autoridad de la mesa, pero los supervisores operan como un sistema de redundancia tecnológica y humana. Ningún supervisor en esta fase puede abandonar la mesa para atender listas de espera, pagos u otras tareas administrativas de la sala.

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

The current TDA framework delegates the detection of initial and post-flop dealing errors almost exclusively to the players' ability to dispute the hand before Substantial Action occurs. However, in high-pressure phases, players are focused on their strategies, ranges, and psychological reads—not on auditing whether the dealer burned one or two cards. Human error due to dealer fatigue or distraction is inevitable; what is preventable is a tournament operating system that allows such an error to cause irreversible financial and institutional damage.

Passive supervision failures observed in major world series—where staff presence in the perimeter failed to prevent RTA use on the rail in 2024, and failed to catch a blatant mechanical error during the Colossus Heads-Up in 2026—prove that "being present" is not the same as "auditing." Dividing supervisory tasks into two specialized roles (Mechanics and Environment) introduces a scalable quality-control lock. This safeguards tournament equity, reduces late-dispute grey areas to zero, and restores player confidence in the integrity of the room's operating system at its most critical climax.

La actual estructura de la TDA delega la detección de errores de reparto iniciales y post-flop casi exclusivamente en la capacidad de reclamo de los jugadores antes de la Acción Sustancial. Sin embargo, en fases de alta presión, los jugadores están enfocados en sus estrategias, rangos y lecturas psicológicas, no en auditar si el dealer quemó una o dos cartas. El error humano por fatiga o distracción del dealer es inevitable; lo que es evitable es que el sistema operativo del torneo permita que dicho error cause un daño financiero e institucional irreversible.

Los fallos de supervisión pasiva vistos en las series mundiales —donde la presencia del staff en el perímetro no impidió el uso de RTA en el rail en 2024, ni capturó un error grosero de mecánica en el Heads-Up del Colossus en 2026— demuestran que "estar presente" no es lo mismo que "auditar". Dividir las tareas de supervisión en dos roles especializados (Mecánica y Entorno) introduce un candado de seguridad y control de calidad escalable. Esto protege la equidad del torneo, reduce a cero las zonas grises de reclamación tardía y rescata la confianza del jugador en la integridad del sistema operativo de la sala en su momento más cumbre.

Proposal 12 / 13Propuesta 12 / 13

Proposed RP: Protocol for Hand Contamination by Third-Party CardsPropuesta de PR: Protocolo ante Contaminación de Manos por Cartas de Terceros

Proposed TextTexto Propuesto

This procedure governs rulings when a discarded card (fold) by a player comes into physical contact and mixes with the cards of another player who is still active in the hand.

A) Unprotected Hand Scenario: If the affected player did not have their cards protected (no card protector, no chips on top, and not covering them with their hands) and the opponent's card mixes with them, the hand shall be immediately declared a Dead Hand in strict application of Rule 30 (Player Responsibilities).

B) Protected Hand Scenario (Force Majeure Exception): If the active player properly protected their cards, and despite this, the card thrown by the offender slid under the protector or their hands, it shall be treated as an external disruption overriding the player's diligence. Only in this case may the supervisor reconstruct the hand if the foreign card is 100% physically identifiable, and a procedure similar to the one suggested in "Accidentally Mucked Cards Recovery" may be applied:

The player will be requested to privately write down the exact rank and suit of both cards on a piece of paper.

The Tournament Director (TD) will take the paper and proceed to verify the cards identified by the player or dealer. Under no circumstances will the cards under review be exposed on the table at that moment.

If the player's written declaration exactly matches the identified cards, the hand will be resurrected and declared live. At the end of the hand, the TD will reveal the paper with the player's written cards to the entire table.

If the hand does not match exactly, or if the cards cannot be identified with absolute certainty because the player had not seen them, the hand shall be declared dead.

Este procedimiento regula la acción cuando una carta descartada (fold) por un jugador entra en contacto físico y se mezcla con las cartas de otro jugador que aún se encuentra activo en la mano. A) Escenario con Mano NO Protegida: Si el jugador afectado no tenía sus cartas protegidas (sin card protector, fichas encima, ni sus manos cubriéndolas) y la carta del rival se mezcla con ellas, la mano se declarará Mano Muerta de forma fulminante en aplicación estricta de la Regla 30 (Responsabilidad del Jugador).

B) Escenario con Mano SÍ Protegida (Excepción de Fuerza Mayor): Si el jugador activo tenía sus cartas debidamente protegidas y, aun así, la carta lanzada por el infractor se introdujo debajo del protector o de sus manos, se considerará una afectación por un factor externo ajeno a su diligencia. Solo en este caso, el supervisor podrá reconstruir la mano si la carta intrusa es identificable con 100% de certeza pudiendo aplicar un procedimiento parecido al sugerido en Recuperación de Cartas Muckeadas por Error:

Se le solicitará al jugador que escriba en un papel de forma privada el valor y el palo exacto de ambas cartas.

El Director de Torneo (TD) tomará el papel y procederá a verificar las cartas señaladas por el jugador o dealer. Las cartas bajo revisión bajo ninguna circunstancia se expondrán sobre la mesa en ese momento.

Si la declaración escrita del jugador coincide de forma exacta con las cartas identificadas, la mano será revivida y declarada viva. Al final de la mano, el DT revelará el papel donde están escritas las cartas del jugador para toda la mesa.

Si la mano no coincide exactamente, o si las cartas no pueden ser identificadas con absoluta certeza porque el jugador no las había visto, la mano se declarará muerta.”

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

The current TDA Rule 2 firmly establishes that protecting the cards is the player's exclusive responsibility; however, the framework suffers from a critical operational gap as there is currently no Recommended Procedure (RP) to resolve in a standardized manner cases where a fold physically contaminates the hand of a third party who did have their cards protected. This forces supervisors to improvise criteria at the table during this type of incident or to kill the hand unjustly.

La actual Regla 2 de la TDA establece con firmeza que proteger las cartas es una responsabilidad exclusiva del jugador; sin embargo, el reglamento sufre de un vacío operativo crítico al no contar actualmente con ningún Procedimiento Recomendado (PR) para resolver de forma estandarizada los casos en que un fold contamina físicamente la mano de un tercero que si tenia protegida sus cartas. Esto obliga a los supervisores a improvisar criterios en la mesa ante un incidente de este tipo o a matar la mano injustamente.

Proposal 13 / 13Propuesta 13 / 13

Proposed Amendment to Subsection A of RP-8: Hand-for-Hand ProceduresPropuesta de Modificación al Literal A del PR-8: Procedimientos de Mano por Mano

Proposed TextTexto Propuesto

A: Payout eligibility begins with the announcement: "complete the current hand and hold, we are going hand-for-hand". If enough players are eliminated during the current round of play to enter the money (or advance to a pay jump), the criteria for distributing prizes and finishing positions shall be strictly divided based on the physical setting of the elimination:

1) At the same table: If two or more players are eliminated during the same hand at the same table, their finishing positions and corresponding payouts shall be strictly determined by their chip stack size at the start of the hand. The player with the largest stack will receive the higher finishing position. If they started the hand with the exact same amount of chips, the prize money for the corresponding positions will be combined and split equally.

2) At different tables: If two or more players are eliminated during the same round of play but at different tables during hand-for-hand play, it shall be deemed an absolute simultaneous elimination. The prize money for the corresponding finishing positions will be combined and split equally among all players eliminated during that round. In this cross-table scenario, starting chip stack sizes shall not be taken into account as a tie-breaker.

A: La elegibilidad para recibir pagos comienza con el anuncio: "terminen la mano actual y esperen, vamos a ir mano por mano". Si suficientes jugadores quedan eliminados en la ronda de juego actual para entrar en premios (o avanzar en un salto de cobros), el criterio de distribución de los premios y posiciones finales se dividirá estrictamente según el escenario de la eliminación:

1) En la misma mesa: Si dos o más jugadores son eliminados en la misma mano dentro de la misma mesa, sus posiciones finales y cobros correspondientes se determinarán estrictamente por el tamaño de sus stacks de fichas al inicio de la mano. El jugador con el mayor stack ocupará la posición más alta. Si iniciaron la mano con la misma cantidad exacta de fichas, los premios de las posiciones correspondientes se sumarán y se dividirán en partes iguales.

2) En mesas diferentes: Si dos o más jugadores son eliminados en la misma ronda de juego pero en mesas diferentes durante el mano a mano, se considerará una eliminación simultánea absoluta. Los premios de las posiciones correspondientes se sumarán y se dividirán en partes iguales entre todos los jugadores eliminados en esa ronda. En este escenario de mesas cruzadas, el tamaño de los stacks al inicio de la mano no se tomará en cuenta como criterio de desempate.

Proposal JustificationJustificación de la Propuesta

The current Subsection A of TDA RP-8 is overly simplistic by suggesting an even prize split for any simultaneous elimination scenario, completely ignoring the competitive merit of stack sizes. This amendment adopts the WSOP standard to correct this competitive unfairness through a criterion of physical verifiability in the card room:

When a multi-way all-in occurs at the same table, the supervisor has direct visual control and absolute mathematical certainty of the starting stacks. Rewarding a player who started the hand with 1 big blind equally with one who started with 40 big blinds simply because they busted during the same hand destroys game equity and penalizes survival strategy. Conversely, when eliminations happen at different tables in massive fields, auditing and cross-comparing starting stacks in real time is a logistical nightmare prone to human error and disputes. By applying the "split" strictly to cross-table busts and the "stack-size criterion" to same-table busts, the procedure becomes technically fair, easy for the staff to audit, and perfectly scalable.

El actual literal A del PR-8 de la TDA peca de simplista al sugerir la división equitativa del premio en cualquier escenario de eliminación simultánea, ignorando el mérito deportivo del stack. Esta enmienda adopta el estándar de la WSOP para corregir esa injusticia competitiva mediante un criterio de verificabilidad física en sala:

Cuando el all-in múltiple ocurre en la misma mesa, el supervisor tiene control visual directo y certeza matemática absoluta de los stacks iniciales. Premiar por igual a un jugador que empezó la mano con 1 ciega grande y a otro que la empezó con 40 ciegas grandes solo porque cayeron eliminados en la misma mano destruye la equidad del juego y castiga la estrategia de supervivencia. Por el contrario, cuando las eliminaciones ocurren en mesas diferentes en torneos multitudinarios, auditar y comparar stacks iniciales de forma cruzada en tiempo real es una pesadilla logística propensa a errores humanos y disputas. Al aplicar el "split" exclusivamente para mesas distintas y el "criterio de stack" para la misma mesa, el procedimiento se vuelve técnicamente justo, fácil de auditar por el staff y perfectamente escalable.

Thank YouGracias

Poker Room Poker Rules Community
13 Proposals • TDA 2026
Comunidad Poker Room Poker Rules
13 Propuestas • TDA 2026

Carlos Herrera • FounderCarlos Herrera • Fundador

ColombiaMexicoSpainUnited StatesArgentinaBoliviaBrazilChileCosta RicaCubaDominican RepublicEcuadorGuatemalaHondurasNicaraguaPanamaParaguayPeruPuerto RicoEl SalvadorUruguayVenezuela
1 / 16